Wednesday, June 1, 2011

Carta a la presidenta de la República de Brasil


Las Indice

Presidenta Dilma:

Antes que nada quiero presentarme: soy la Profesora Neusah Cerveira, hija del desaparecido político Joaquím Pires Cerveira. No escribo, sin embargo, esta carta en referencia a mi padre, ni a la tragedia que hasta hoy ha abatido a nuestra familia al habérsenos negado el derecho de enterrar a nuestro padre desaparecido.

Presumo que usted Sra. Presidenta debe haber recibido informes de los asesinatos de activistas sociales acaecidos en días recientes en la Región Norte del país. Ya van tres asesinatos en menos de una semana que han sido perpetrados de manera cruel y cobarde. Obviamente se trata de crímenes de encargo.

Es harto conocido por nosotros y por casi todo Brasil que existe una lista de activistas que han sido señalados para ser ejecutados extrajudicialmente. Están marcados para morir. El único crimen que han cometido estos compañeros es defender nuestros bosques y denunciar el contrabando ilícito de maderas y las serias 'irregularidades' que a menudo cometen los latifundistas que dominan la región. No voy a mencionar sus nombres porque su exposición representa una vergüenza para nuestro país; principalmente para nuestra débil democracia, conquistada con la sangre y el sufrimiento de tantos que han sucumbido en aras de fortalecer las condiciones que han hecho posible que su Señoría haya podido acceder a ocupar el más alto cargo de nuestra Nació!

No pienso extenderme ni ocupar demasiado de su tiempo; pero debo advertirle que no vamos a tolerar que los responsables continúen dando de baja a los compañeros que han sido “marcados para morir" con la impunidad con la que se continúan perpetrando activistas de movimientos sociales y defensores de derechos humanos. Es inaceptable la morosidad judicial e impunidad con las que estos casos han sido desatendidos.
No es preciso que sea yo quien le diga Señora Presidente cuanto dolor siente una familia que ve a su padre ejecutado por sicarios mientras paseaba en su automóvil con sus hijos. No hay manera de expresar ese profundo dolor que sienten esos niños al ver a sus padres vilmente asesinados.

Que tipo de DEMOCRACIA es esta Presidenta Dilma? Fíjese que mi pedido no se refiere a crímenes de hace 40 años sino de crímenes de ayer, hoy y mañana!
Una sola palabra suya bastaría para poner fin a esta ola de asesinatos! Ordene su cese inmediato por favor! Construya una democracia que haga justicia a su historial de lucha! Demuestre su fuerza y su valor Sra. Presidenta!
En confianza y respetuosamente,

Profesora Neusah Cerveira

<><><>

Comentario a la Carta de Neusah Cerveira

Por Salvador Tió

A solicitud de Neusah Cerveirahe traducido su elocuente y sentida carta a la Presidencia Dilma Rousef. Hace casi 30 años conocí en Costa Rica a varios compañeros brasileños en una Conferencia de Servicio Jurídico Popular que convocó a más de un centenar de juristas y defensores de Derechos Humanos. Una de las ponencias que más se grabó en mi conciencia fue la de un compañero conocido por muchos de ustedes: Vanderley Caixe.

El se dedicaba entonces a defender campesinos profundamente sometidos a condiciones infrahumanas de explotación en las enormes áreas rurales de Brasil. A este tipo de explotación ya yo había sido expuesto. Durante una buena parte de lña década de los setenta fui defensor de los trabajadores migrantes puertorriqueños que viajaban año tras año a ocuparse de las labores agrícolas en los campos de New Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Masachussets, Nueva York, Ohio y Delaware.

Ellos también eran sometidos a durísimas condiciones de trabajo, largas horas, salarios de miseria y privación de las mínimas libertades y derechos humanos del resto de la población. Pero había una gran diferencia. Los puertorriqueños salían vivos al terminas las cosechas de tabaco, vegetales y frutas. En Brasil, para horror nuestro, existía la práctica del asesinato selectivo como vehículo para doblegar voluntades, intimidar, someter, humillar y avasallar. Era una imagen dantesca del peor de los feudalismos.
Eran durísimos momentos en Brasil que aún sufría las consecuencias de la Operación Cóndor y el carácter sanguinario de las oligarquías y las FFAA de la Nación. Pensaría uno que con la llegada de la democracia y la elección de un obrero metalúrgico de gran carisma y una guerrillera sometida a la tortura Brasil hubiera podido sobreponerse a esta barbarie.

La carta de Neusah pone de relieve una vergonzosa realidad. Los asesinatos selectivos persisten a escala mayor. La rapacidad del capitalismo global que lleva a, entre otros MacDonalds a profundizar su apetito insaciable por carne de res ha sido y sigue siendo una fuerza casi irresistible para la destrucción de los bosques. Cada vez más se necesitan tierras para los pastos que alimentan esas reses que suplen las necesidades de un creciente mercado global por la carne de res.

Esta es la dura y descarnada realidad de los mercados globales de la carne y sus principales comercializadores de comida chatarra. La muerte sigue obscenamente acechando el campo en Brasil. Solo Colombia con su absurdamente llamada política de seguridad democrática tiene la deshonra de aventajar a Brasil en su política de asesinar con impunidad a los campesinos. Un pueblo como el brasileño que ha luchado por hacer valer su democracia no debería tener que vivir tolerando semejante deshonra.

En ese sentido esta carta dirigida a la Presidenta de la República me parece da justo en el blanco. ¿Cómo es posible que se llame DEMOCRÄTICA una sociedad en que el asesinato recurrente pueda ocurrir con total impunidad a estas alturas del desarrollo histórico de Brasil? Vale la pregunta si nos obliga a pensar sobre las causas que desatan las fuerzas que han contribuido a que los latifundistas, sus sicarios paramilitares y las fuerzas del orden (sic) continúen colaborando con esta danza macabra de la muerte anunciada.

No pretendo tener la contestación definitiva a esta pregunta. No conozco suficiente sobre la realidad del Brasil aunque trato de mejor entenderla. No obstante pienso que no se trata exclusivamente de elementos de la cultura del Brasil y mucho más tiene que ver con las dinámicas del capitalismo global y esa fuerza irresistible que representa el afán de lucro y la avaricia. Cuando de miles de millones de billetes verdes se trata se compran voluntades, armas y mercenarios y voluntades judiciales.
Es preciso también tomar cuenta del enorme tamaño y población de Brasil. Lo que los ojos no ven el corazón no siente y en estos campos remotos el poder económico de los grandes terratenientes se traduce muchas veces en control sobre los medios de comunicación y las autoridades del estado a todos los niveles.

¿Cómo entonces es posible sobreponernos a esta cultura política de la impunidad ante la danza macabra de la muerte anunciada? Sospecho que solo con la organización política de la voluntades populares se podrá lograr que la jefatura del Estado finalmente decida asumir esta lucha por la indignidad y contra la impunidad como una de carácter urgente e inaplazable.

En este momento en que vemos surgir en Brasil una fuerza que lucha por la dignidad de lxs maestrxs, los estudiantes y los trabajadores es preciso que, dentro y fuera de Brasil se genere una fuerza solidaria que sea capaz de poner esta grave situación en la agenda urgente de las autoridades políticas. Dilma debe sentir que estos crímenes no son actos aislados e invisibles. Tienen que ocupar la atención de los medios, la prensa, las manifestaciones y la solidaridad internacional.

Recordemos que las mismas fuerzas que mueven a la sociedad brasileña a tácitamente condonar o aceptar como inevitables las muertes al por mayor de 15,000 campesinos (cifra aproximada de los últimos 10 años) son las que un día podrían dirigir su voracidad contra decenas de miles de pobladores urbanos. Espero que reciban estas reflexiones como una aportación a la generación de una fuerza ciudadana popular que se haga sentir en la Presidencia, el Congreso y las multinacionales. Que se sepa que la sangre que la carne de res de los Big Macs está teñida de la sangre de miles de campesinos. Sugiero se organice un boicot internacional contra MacDonalds y todas las compañías internacionales que alimentan esta insaciable voracidad contra el campesinado brasileño. Salvador Tió

____

Proyecto Constitucional de Puerto Rico / Indice: Tijuana: Dolor de parto / Indice: Tijuana: Dolor de parto . Indice / Teoría de la sustentabilidad / Soliloquio de Salicio / Dedicatoria / Teoría / Segunda parte / Soliloquio / Inventiva social / Indice / Tijuana; Dolor de parto / Taínos / Biografía de López Dzur / en Sequoyah / Carlos López Dzur: Rebeldía con esperanza / Teth mi serpiente / Los sofistas / Fluye del cántaro / Vasijas / Plática de vecinas / Tantralia / Primera parte / Soliloquio de Nemoroso / El pueblo en sombras / San Sebastián del Pepino / Entrevista: En Vuelo de las Grullas

No comments: